2009/04/25

鉄道運賃

当地で鉄道と言えば、ハノイ方面との「統一鉄道」しか無いわけです。
だから、ほぼ全員もれなく、最寄り駅は Ga Sai Gon (サイゴン駅)な訳ですが。

で、例えば、鉄道でハノイまで幾らよ?って聞かれると、とたんに答えに困ることになります。どの列車の、どんな等級で、どんな席で で値段が全部違いますから…

当局のWebページに載っている料金で(しかもテト期間料金)言っても、ハノイまでは…
SE4 列車(最速達列車)23:00 -> 翌々日4:30
 空調付き二等座席(硬座)   : 646,000VND
 空調付き一等座席(軟座)   : 703,000VND
 空調付き二等寝台(硬臥)一段目:1,026,000VND
 空調付き二等寝台(硬臥)二段目: 906,000VND
 空調付き二等寝台(硬臥)三段目: 815,000VND
 空調付き一等寝台(軟臥)一段目:1,044,000VND
 空調付き一等寝台(軟臥)二段目:1,030,000VND

TN2 列車 10:05 -> 翌々日 3:30
 二等座席(硬座)       :363,000VND
 一等座席(軟座)       :387,000VND
 空調付き二等座席(硬座)   :414,000VND
 空調付き一等座席(軟座)   :450,000VND
 二等寝台(硬臥)一段目    :557,000VND
 二等寝台(硬臥)二段目    :520,000VND
 二等寝台(硬臥)三段目    :428,000VND
 一等寝台(軟臥)一段目    :586,000VND
 一等寝台(軟臥)二段目    :573,000VND
 空調付き二等寝台(硬臥)一段目:658,000VND
 空調付き二等寝台(硬臥)二段目:616,000VND
 空調付き二等寝台(硬臥)三段目:523,000VND
 空調付き一等寝台(軟臥)一段目:677,000VND
 空調付き一等寝台(軟臥)二段目:660,000VND

だから駅に掲示してある料金表は全列車が種別毎に「三角表」状態です。
もう、訳がわからんとです…

2009/04/23

平和ボケの国

日本食屋で夕食中、NHKワールドが流れていたわけです。
大体7時前。見たくも聞きたくもない下らんドラマに苛立ちを感じていたわけですが、問題はソコではなく。

7時(日本時間9時)の定時ニュース。
トップは芸人の強制猥褻事件。それを、警察署に連行されるシーン(報道各社のカメラの砲列つき)、現場取材、ヘリからの現場空撮…

もう、アホかと。
芸人風情が調子こいた馬鹿なら、それを(準)国営放送の国際放送ニュースのトップに持ってくる方も馬鹿。
ほかにもトップに持ってこなきゃいけない重大ニュースがあるだろうが。

芸人が全裸でどうこうしたってのが重大事件なら、笑福亭鶴瓶師匠なんかどうすんだと。

もう、馬鹿馬鹿しくって見てられませんでした。

2009/04/18

夜行寝台バス利用時の注意点



当地での庶民の長距離移動手段はバスです。
夜行の寝台バスが結構走っています。サイゴンからなら、ニャチャンまでシンカフェで$10程度です(昼行の座席バスならもうちと安い)。

(外国人相手ではない)ローカルのバス会社の場合はもうすこし安かったりします。(が、BX Mien Dong までの交通費と手間でチャラという噂もアリ。シンカフェの場合にはDe Thamからなので比較的便利。)また、同じ行き先でも複数のバス会社が運行している場合があります(当然料金も違ったりします)。

そんな安くて便利なバスですが、当然のように落とし穴がいっぱい。
・貴重品、手荷物は要注意!(どこでも当たり前)
→寝台バスでは、大荷物はトランクへ。寝台内には荷物を置くスペースはほとんどナシ

・途中乗降はアリ
→空いているからと言って油断していると、途中で客を拾うこともアリ
→夜中に降車客で起こされることもアリ
→つまり、泥棒が車内で一仕事して途中で降りるというケースもアリ

・なんとしてでも良い席を確保すること
→始発から乗車の場合、早く行って良い席を確保すること
→「悪い席」は「後方」「最後尾」です。
→→揺れます。さらに、最後尾は「強制床暖房全開」です。
→「最前部」も心臓に良くないかも知れません。

・ダイヤなんてある訳がない
→始発の出発時間はともかく、そのほかは「だいたい」。遅延どころか早着もアリ。
→→途中乗車の場合は油断するべからず。

反面、非常に良い点もあります。
・乗車後、運転助手(車掌)が降車予定を聞きに来ます→近づくと起こしてくれる…こともあります
・途中降車の場合、(停留所ではなく)希望地点で降ろしてくれる…こともあります
・途中乗車の場合、近くに来ると電話で知らせてくれる…こともあります

が、これらは全てベトナム語です。彼らに英語を期待するのは無茶というものです。
なので、ベトナム語ペラペラか、信頼できるベトナム人と一緒に行動するのでない限り、すなおに外国人相手の商売をしているところ(シンカフェ等)に行くのが良策でしょう。

ppt にベトナム語を突っ込む時にはフォントに注意

パワポで資料を作っている時にベトナム語を突っ込もうと思ったら、フォントに注意を。

元より英語で作っている時はあまり問題になりませんが、日越混在の場合には酷い目に遭えることがあります。特にガシガシ作ってからフォントを変更したとか言う場合には要注意。

事例は以下の通り。いずれも「ベトナム社会主義共和(国)」とベトナム語で入力した結果です(Vista + Office 2007 です)

1.MS P ゴシックの場合


2. メイリオの場合


3. IPA P ゴシックの場合


いずれも声調記号が酷いことになっています。特に Thanh Nặng の「ドット」は全滅状態です。


これに対して英文系フォントの場合にはきちんと表示されます。
4. Times New Roman の場合


5. Arial の場合


Wordでもやってみましたが、そちらはそれほど悲惨なことにはなりません。確かに「ドット」がずれますが、「すいません、ちょっとずれちゃいましたー」で許してもらえるようなずれ方でした。

2009/04/05

景気の悪さ故か…

リーマンショックからこっち、景気の悪さがこのサイゴンにもひしひしと現れているのです。
(特に韓国系)経営者の夜逃げ話から始まって(←すでに外交問題化してます)、7区 Phu My Hung の(特に韓国料理)レストランがバタバタと閉まり、Le Thanh Ton の日本食屋に人影が減り、"Sketch"の広告-特に「夜」の部がだんだん減っていくわけです。

そんな中、実際に見つけた閉店情報。
・Nguyen Thi Minh Khai と Cao Than の交差点にあった "BBQ chicken" が閉店。
→ここ、去年の年末ぐらいにオープンしたばっかりだったのにね…
・Nguyen Dai Hoc の New World ホテルの裏、Le Lai の角のKFCの隣
→ここ、今年の初めぐらいに韓国系麺類屋としてオープンしたのが、いつのまにやら看板が変わり、そして閉店。…結局3ヶ月持たなかったのね。

・Dong Khoi の "Underground Saigon"
→ビルの建て替えのため という雰囲気ですが、何処行っちまったんだよぉ!(心の叫び

2009/04/04

新聞

最近ネタ日照りであまり書いていなかったわけですが。

まずは新聞ネタ。
当地でもっとも読まれている新聞は「Tuoi Tre (トイチェ)」なのですが、ベトナム語のみなので、残念ながら手も足も出ません。

日本語の日刊紙などある訳がないので、当然英字紙になります。
その代表格というか、唯一の存在だったのが、"Vietnam News" 外国人が普通に出入りするようなカフェには必ずおいてあるシロモノです。
…が、私的には「大本営発表」「国営新華社通信によると…」みたいな色彩が強すぎて、あまり好きではなかったりします。

で、最近めきめきとその存在感を示しているのが、「Thanh Nien (タンニエン)」3月ぐらいから、「Vietnam News がおいてあるカフェにはThanh Nien 英語版もある」ような状態となっています。薄くて(量的な)読み応えがないという難点はありますが、個人的には贔屓にしています。

さらに、若干荒技に走れば、「解放西貢日報」- 「Sai Gon Gai Phong (サイゴン ガイフォン) の繁体字中国語版があります。Web上では英語版もあるのですが、英語版紙媒体は見たことがありません。


で、今日、その「解放西貢日報」を読んでいたら、ここ最近のクソ暑さは4月中頃まで続くと…。いい加減勘弁してもらいたいモンです。